17 February 2011

全球台灣鄉親下水大串連之三




咱們 International 7 Day Offal Relay 下水大串聯才進行到第三天,已經可以看到下水們在世界各地不停的被烹煮著,照片也有如飛機般的飛來!!! 萬分感謝大家的參與,請不要客氣的繼續散播下水散播愛!!!

不要說我們歐洲幫的勢力強大,第七八棒連著跑,就由我們加拿大代表,持有神祕食材的多倫多潔西接棒!!! 從小閱讀武俠小說,一直都覺得地理位置很重要。就像是天山老人的袖子裡面隨便掏掏都有些天山雪蓮,何太太的內衣裡也有萬年何首烏之類的,在加拿大無污染的北冰洋也會有些奇珍異寶!! 乍看之下像是害羞扭扭的花枝片,歐不,歐不不不(食指猛搖!!)

這個,就是桂花蚌,也就是海參腸!!!! (大哭!! 這個叫我要去哪裡生啦!!!)



Stir fry chinese chives with sea cucumber muscle in x.o. sauce 韭菜花X.O.醬爆炒桂花蚌

材料與做法:

  1. 500g (or 1lb) sea cucumber muscle, cut into 5cm long pieces 桂花蚌
  2. 220ml (1 cup) milk 牛奶
  3. 300g chinese chives, cut into 5cm long pieces 韭菜花
  4. 2tbsp mashed garlic 薑茸
  5. 1tbsp mashed ginger 蒜茸
  6. 1tsp chilli powder 辣椒粉
  7. 1tbsp X.O. sauce 李錦記XO醬
  8. 1tbsp rice wine 米酒
  9. 3tbsp shrimp soy sauce 蝦抽
  10. Salt and ground white pepper 鹽和白胡椒粉



  • Soak 1 in 2 for 30 min, wash thoroughly. Mix 8 and a bit of salt, marinate the sea cucumber muscle for 15 min.
  • Heat the oil in a frying pan, add 5-7 and 1tbsp of mashed garlic, stir, add sea cucumber muscle with marinade and 9, stir a bit more, until the sea cucumber muscle turns white but is not quite fully cooked. Remove and set aside.
  • Clean the frying pan, heat a bit more oil, add 1 tbsp of mashed garlic, stir, add 3, stir for another minute or two, add the sea cucumber muscle with ground white pepper, stir until cooked.


詳細一煮二熬三分鐘下肚精彩步驟可以到「皚皚微雪」的部落格悠~


  • 泡桂花蚌在牛奶裡三十分鐘,洗淨。用米酒和一點鹽醃桂花蚌醃他個十五分鐘。
  • 熱鍋,爆香5-7和一大匙的蒜茸,翻炒,加入桂花蚌、醃醬汁和9,炒到約七分熟起鍋。
  • 洗鍋,爆香一大匙的蒜茸,下韭菜花,炒一兩分鐘後加桂花蚌連汁翻炒加胡椒粉收汁起鍋。





是說喔...如果..如果這麼倒楣的每次買個桂花蚌,都得買她一公斤安捏(人生真的是太辛苦了,想只吃一點點都不可~~),五百克拿去炒了韭菜花,那剩下五百克怎麼辦?!!!!!!! 喔不用擔心,你還可以來個白灼桂花蚌!!!!!!!




Scalding sea cucumber muscle with shredded spring onion, ginger and chilli 白灼桂花蚌

材料與做法:



  1. 500g (or 1lb) sea cucumber muscle, cut into 5cm long pieces 桂花蚌
  2. 220ml milk 牛奶
  3. 200g bean sprouts 豆苗
  4. 2 spring onion and 1 chilli, shredded 蔥絲辣椒絲
  5. 3-4 thin slices ginger, chopped into thin strips 薑絲
  6. 3tbsp shrimp soy sauce 蝦抽
  7. 1tbsp each of ground nut oil and sesame oil 花生油和香油



  • Soak 1 in 2 for 30 min, wash thoroughly.
  • Blanch 1 and 3 in boiled water for a few minutes, remove and rinse in cold water.
  • Heat up 7, pour into a bowl, mix in 4-6 add 1 and 3, done!


詳細四燙五刀六秒解決圖解請到「皚皚微雪」的部落格悠~


  • 泡桂花蚌在牛奶裡三十分鐘,洗淨。
  • 豆芽燙熟,桂花蚌放入熱水,拖水後撈起。
  • 熱7,倒入一碗,加入4-6喇一喇加入桂花蚌和豆芽,吃!



某個想死的眉頭輕皺小指微翹嬌聲嬌氣的問道:

「如果每次都只能買兩公斤包裝的桂花蚌怎麼辦?」

「................」








第九棒,棒子輕輕巧巧的從加拿大丟到美西揉伊手上~阿這麼剛好的,說家裡正巧有豆腐湯包,又很鬼使神差的說超市甚麼都沒賣就賣鮮美飽滿的魚卵,然後那死人一剪梅沙鍋又剛好在特價,還只要六塊九九!!!(拍大腿)哎啊,這不是老天的旨意嗎?!!!



Soon-doo-boo seafood stew with fish hard roe 韓國海鮮豆腐魚卵湯

材料與做法:


  1. Pulmuone tofu broth seasoning pack or 500ml fish broth/fish stock 韓國豆腐湯底或魚高湯
  2. 350g (1 block) soft tofu, finely chopped 嫩豆腐
  3. 2-3 button mushrooms 洋菇
  4. 200-250g mixed seafood (white fish, shrimp, mussels, octopus, squid, clams etc) 混合海鮮
  5. 220g (1/2 lb) hard roe 魚卵
  6. 200g bean sprouts 豆芽
  7. 1 spring onion, chopped 蔥花
  8. chilli oil to taste 辣椒油



  • Heat 1 until boiled, add 3-5, boil again add 2 and 6-8, done!


For more details on cooking direction please see 「真話藥水格」. And I do mean a lot more...


  • 把1煮開丟入3-5,再度煮沸後丟入2和6-8,就好了~



喔這個真的要來獎賞一下啦~這雖然不是第一個來接棒的英文食譜,不過這絕對是幫我中文英文全都翻譯妥妥當當完整美好的啦!!! 寫的又詳盡又可愛又好還有個人感想!!! 我都不忍心直接 copy and paste!! 真是太貼心了!!! 不要說寫部落格比寫論文還難,我寫論文的時候都沒這麼認真....(好理家在我教授看不懂中文!!!)

請來賓掌聲鼓勵鼓勵!!!!









第十棒,無天無地運推自來的新科鍋美人,與樓上同處於美西的,大家要很正經的,絕對不可笑出來的:「臨稚齡算了  」。

又被稱為「蔬菜海洋」、「淚滴卡卡」、「我一愣」、「水塘」...同時堅決自己應該是「我不是香草」。是說人家為了來接棒,可真的是絞盡腦汁的在想說要煮些甚麼好,甚麼菜心、豆皮、蘿蔔肝、胃藥都跑出了!!! (你再皮啊你!!!!)連豬腰都是活生生的...

Pig's kidney with rice wine and ginger 酒香豬腰

材料與做法:


  1. 300-400g pig's kidney 豬腰
  2. 3tbsp sesame oil 麻油
  3. 3-4 slices ginger 薑片
  4. 1 spring onion, cut into 4 蔥段
  5. 150-300ml rice wine 米酒
  6. salt to taste 鹽



  • Remove any white membranes (and renal corpuscle) and wash thoroughly. Marinate with 50ml rice wine.
  • Score the outside of the kidney and cut into bite size pieces, blanch it and rise under cold water.
  • Heat the sesame oil in a pot (in this case, a 1.9 litre le creuset cast iron heart-shaped casserole dish), add 3, 4 and the kidney pieces, add 100ml water. boil, add 5 and 6.

原食譜來看「小祕密與小O的世界」~

  • 豬腰子處理一下,去除中間的腎球之類的,用50ml的米酒醃一下。
  • 豬腰畫花切小塊,川燙一下用冷水清洗。
  • 熱麻油,爆香3和4,下豬腰,倒入100ml的水,煮滾,丟下剩下的米酒和一點鹽。








是說我們不能讓美洲的專美餘錢於前,第十一棒當然又得把我們歐洲的荷蘭代表,大名鼎鼎轟動武林驚動萬教花飛花誤非勿千山鳥飛來萬徑都是人的「松露玫瑰」給端出來啦!!!(我中文程度不好形容詞就這幾個行不行!!!)

Sesame oil chicken gizzards 麻油雞胗

材料與做法:


  1. 350g chicken gizzards 雞胗
  2. 30-50g sliced ginger 薑片
  3. 3tbsp dark sesame oil 黑麻油
  4. 400ml rice wine/sake (or half wine half water) 米酒或月桂冠
  5. 1tbsp soy sauce 醬油



  • Blanche 1 in boiled water for a few minutes, remove and rinse it under cold water. 
  • Place a pressure cooker on the hob, low/medium heat, dry-fry the ginger for about 2min, add 3 cook for another 8min.
  • Add 4 and 5, set pressure cooker to cook for a further 10 min.

精美圖解和解說請來去「松露玫瑰」!

  • 雞胗熱水汆燙,沸騰後撈出沖涼水。
  • 取壓力鍋,中小火乾煸薑片2分鐘,加入麻油約8分鐘。
  • 加酒和醬油,壓力鍋模式煮10分鐘。






2 comments:

凱特 said...

個個強棒呀..
全世界超市的供貨要注意下水庫存量了啦..!!!

lienkai said...

大家嘛幫幫忙~~~兩公斤桂花磅吃不完冰起來 下次吃火鍋涮涮涮涮涮涮!!!